Thursday, October 1, 2009

Mujeres Latinas Somos

Mujeres Latinas Somos
we are of the earth, brown and rich
ever connected to our roots
we give birth to humanity
our bodies grow like the limbs of a tree
ready to embrace the world

history is written into the lines
of our faces; our eyes tell the stories
of the past, we are our mothers
we are our daughters, we are the
women warriors of our ancestry
strength is in our blood

Mujeres Latinas Somos
we are the water, Yemaya
embraces and cleanses us
in her familial waves, teaching us
the rituals of motherhood
guiding us as we guide our young

Our mothers, once daughters
Our daughters, soon mothers
the cycle of life keeps to the
beat beat beat - beat beat of our hearts
their spirits urging us forward

Mujeres Latinas Somos
we are of pride and knowledge
we feel with our minds and
think with our hearts; we are strong
and sensitive at our cores; we defend
and protect

We are of iron, withstanding
the abuses of our society
we continue to raise our
fatherless sons practiced in
the fine art of patience and love

Mujeres Latinas Somos
we are of work; knowing the
the burdens of the domestic
we take flight from our parents
and create new traditions

We
are of art and poetry
We
are of song and dance
We
are of culture and pride

Mujeres Latinas Somos

Nuyorican Tales

Kan kan kan kan-kan…
My heart beats to the rhythm of the clave
Caribbean sun-kissed skin
Mi piel… café con leche
Evidence of a tainted ancestry
Coffee bean colored…
These are the eyes of my mother

Raised by the Bronx

Musing on medleys of salsa
Pouring Celia, Hector, Frankie &Ruben
From apartment windows
Inspiring spontaneous song and dance
From locals watching games of domino
On city sidewalks

Childhood memories of the syrupy sweet

Tamarindo piraguags and
Playing in pompas to cool down
On heat drenched summer city days
We eagerly anticipated the
Puerto Rican Day Parade
With our banderas held high
We shouted WEEEEPPPPPAAAAA

Que Viva Puerto Rico

Isla Del Encanto
Amor de mi alma
Never questioning whether our pride
Was innate or instilled
We were raised to love all of who were are
Mamí didn’t tolerate ignorance

Our bodies fed on strict diets of

pernil, arroz con gandules y yuca
Barrio frituras – alcapurias y bacalitos
Jugo de Guayaba in Goya cans
Christmas meant pastels y arroz con dulce
An extra present for leaving grass under your bed
Para los Reyes Magos

Annual pilgrimages to Borinquen

Island of my mother’s birth
Island of my soul’s content
A moment to become one with
Con nuestras raices cultural

Schoolgirl choruses of

Alegre vengo de la motaña
De mi cabaña que alegre esta
Y a mis amigos les traigo flores
De las mejores de mi rosal
We sang bright eyed and hopeful

Looking forward time spent

With Mamî Panchita, Tios
Titis y mis primo hermanos
I miss my grandmother’s eyes
Knowing Papito Kique from
Old tales y Mama Chonga a testament
To an ancestry rooted in slavery

A return to New York City

Nueva York where school buildings
Are named after Julia de Burgos,
Tito Puente y Felisa Rincón de Gautier
And we hang images of Don Pedro
Albizu Campos in our homes

We were fluent in Spanglish
Raised on a mixed bag of
Grease, Gone With the Wind and Marry Poppins
El Chavo del Ocho and watched Iris Chac
ón
shake her cadera on television

Este orgullo born in me

Rooted in my mother's journey
Grounded in a New York's cement
Spiritually bound to my ancestors
Divine inspiration, I pen my history

This is my story

A tales of two cultures
Two countries, two languages
One idenity, one Nuyorican
One me